“你吹吧!还不是老头子看到你是他堂侄,才让你穿军装,当副官。”女人说。
“我与我叔,谁有战力,你最清楚吧。”
女人笑着说:“那老头子一上就泄,还是你行。不说了,快脱衣服,我要验收你的战斗力。”
随后,是一阵让人脸红的声音传来。
刘云听得全身发热,马上端起剩茶喝了一口。
这茶放冷了,喝下去,刚好降温。
温度降了下去,刘云不敢再听了。
他便注意起其他的地方。
突然间,刘云发现在一处地方,有人说话。
主要是那人在唱歌,而且唱的是日本歌。
夕烧け小烧けの赤とんぼ
负(お)われて见たのは
いつの日か
山の畑の桑の実を
小かごに摘んだは
まぼろしか
十五でねえやは嫁に行き
お里の便りも
绝え果てた
夕烧け小烧けの赤とんぼ
とまっているよ
竿(さお)の先
刘云一下子被吸引住了。
这首歌,刘云很熟悉,他听了无数遍。而且他也会唱。
这首歌是日本的日本童谣《红蜻蜓》。
《红蜻蜓》的词作者叫三木露风,1889年出生在兵库县龙野市,是日本象征主义代表诗人。露风从小就爱好文学,小学、中学的作文从来都很优秀,经常向杂志、报纸投稿诗歌和俳句作品。中学三年级时,就自费出版了诗集《夏姬》。1908年真正代表其风格的第一本诗集《废园》问世,一举震动了日本文坛。从此以后,他以极大的热情投身于创作之中,连续出版了《寂寞的黎明》(1909)、《有着白皙双手的猎人》(1913)、《虚幻的田园》(1914)等几部重要作品。《红蜻蜓》是露风于1921年三十二岁时创作的作品,刊登在《樫の实》杂志(1921年8月号)。
《红蜻蜓》的曲作者叫山田耕作,1908年毕业于东京音乐学校,在柏林留学十年,回国后他把精力用在歌剧、管弦乐作品的创作上,是大正、昭和时期的作曲家、指挥家。三木露风的歌词都是他给谱的曲。他谱写的《红蜻蜓》曲子,主旋律起伏较大,和声色彩非常浓厚,全曲虽短小,曲调非常优美抒情。
因此,《红蜻蜓》一经问世,就受到人们的极大喜爰。据说,每天傍晚五时整,在三木露风的家乡龙野市就会响起《红蜻蜓》的音乐旋律。
“晚霞渐去中的红蜻蜓,阿姐背我看见你,那是哪一天?......”那美妙的歌声便会在人们的耳边荡漾,仿佛佇立在夕阳下的田舍间,看着飞旋中的蜻蜒,便会在心中勾起童年的回忆和无限的乡愁。
在露风的歌词里,深深地思念的那个曾经背着他看红蜻蜓、带着他摘桑葚、在十五岁那年出嫁后杳无音讯的阿姐,她究竟是谁?
据说,露风很小的时候,便和母亲失散了,幼年时代一直都是由他的小姐姐背着抱着。小姐姐的后背,让露风感到温热难忘,也蕴含了对母亲的无尽的思念。但见晚霞渐渐散去,黑夜即将来临,红蜻蜓孤零零地飞来飞去的身影,引发了诗人想念亲人的忧郁愁情。
还有另一个说法,这阿姐是祖父家的“小媬姆”。在明治时代,日本农村的有钱人家常常雇用小媬姆,她们一般只有十岁左右,整天背着主人家的小孩玩耍、劳作。因此小孩对她的感情很深,长大后也常会想起她。露风五岁时,母亲因讨厌放荡的父亲而离家出走,露风的父亲就把他托给祖父。在祖父家,照料露风的是受祖父雇用的小媬姆阿姐。露风长大成人后,有一次在北海道函館的修道院洗礼时,忽然看见修道院的窗外飞着红蜻蜓,便想起了曾经背着幼年时的自己、唱着儿歌的小媬姆阿姐,于是创作了這首诗。
传唱到中国的《红蜻蜓》歌词,有几个大同小异的版本。
刘云喜欢其中的一人版本。
触影生情,刘云不禁唱了起来。
晚霞中的红蜻蜓,
请你告诉我,
童年时代遇到你,
那是哪一天?
拿起小篮来到山上,
来到桑田里,
采到桑果放进小篮,
难道是梦影?
晚霞中的红蜻蜓呀,
你在哪里哟?
停歇在那竹竿尖上,
是那红蜻蜓。