上班时,蒋编辑给她安排了新的任务,让她对一些杂志稿件进行英文翻译和校订工作。环球本是面向全球发行刊物的公司,自然每个在海外发行的大大小小刊物都会特意翻译成不同国家的语言。
她很庆幸自己去希腊前努力学习了英语,掌握了不少的词汇,因此能够译出不少内容,尤其是一些有关人文地理的专业术语。但是翻译并不是一件简单的事,除了遵照语法规则外,还要贴切那个国家的语言文化。
而网上的引擎翻译大多是以直译为主,带有明显汉语言特色,并不是很靠谱。所以她不仅要调用自己所学,还要仔细查阅资料,细致地翻译,毕竟环球的刊物是出了名的严谨、认真、负责。她是实习生,正处于考核期,更是需要细致认真了。
她偶尔借助电脑查阅资料,实在不懂的地方就去请教静姐,她们这些正式职员的外语水平都不低,毕竟能进到环球工作,成为老员工,能力都不差。
她坐在岗位上正翻译稿件时,有位职员走到了她前面,神色有些严肃地向她开口,“蒋编辑找你。”说完就回到岗位上了。
“好的,谢谢。”她把手从键盘上移开,把稿件放一边,便去到小办公室找蒋编辑。
刚进到去,就见到蒋编辑冷淡锐利的目光向她扫来,她神色比平常还严肃,似乎是在生气。
她一进来,她一怒,立刻把手上的东西往她身上砸去,生气地骂:“你自己看看,你都做了些什么?”
文件啪地与她的身体碰撞后便掉在了地上。
她不解,拿起地上的那些纸张看,这些文稿正是我帮刚才那位前辈审核修改的文稿,只见这些纸张上面用红笔圈圈划划出了许多地方。
圈划的显然是错误的地方,甚至连标点符号这种低级错误都有。怪不得蒋编辑那么生气。
但是这些并不是她弄的内容,是而前辈先前已经弄好了的,她只是按她的要求审核修改后面那几篇,并没有去看她做的内容。
她做完交回她时,她只把她做的那部分检查了就签字拿去交了。
她连忙解释:“蒋编辑,这不是我做的内容。”
蒋编辑听了只是目光更加锐利地看着她,话语十分凌厉:“我问你,你在接手这几份稿件的时候,有没有认真仔细地检查过前面的人所做的内容?”
她犹豫后回答:“没有。”她的确没有。
“为什么不去检查?”
“......”她沉默,接着在蒋编辑威严的目光下,她立刻道歉:“对不起,蒋编辑,这是我工作上的疏忽。很抱歉给大家带来了这么大的麻烦。”她低下头,不敢看她。
“你抬头,回答我,我们环球每个人的工作之间是一个什么样的关系?”蒋编辑严肃地盯着她。
她抬头,逼迫自己冷静思考她的问题。她知道,现在蒋编辑很生气,如果她连这点都答不上,那她的实习就完了。
快速组织语言后,她作出了回答:“回蒋编辑,我认为我们的工作就像一项系统工程一样。各环节工作相互联系、相互制约又各具有相对独立性。”
“每人的工作环节都影响着另一个人或其他几个人的工作环节,因此一个环节出错就可能导致下个环节的错误,这就要求我们要用严密的制度规范各自的职责和相互关系,使整个编辑工作协调一致,高效率完成。”
一口气说完后,她观察蒋编辑的眼神,还是那样的锐利。蒋心月依旧不悦地瞪着她,脸色更加黑了,“既然你知道你还犯这样低级的错误?”
“对不起,蒋编辑,我保证我会努力改正,不会再犯这样的错误了。”她愧疚地开口,的确是她的责任,那天太多要做的任务了,着手期间她还得在各部门跑,做一些琐碎的跑腿工作。前辈们也在催,导致那份文稿她没有检查前辈所做的地方,也没有提醒她检查就看着她签字交上去了。
蒋心月还想要继续指责她,正要开口时,办公室内坐在另一边的总编辑从文稿中抬头了,“小月,可以了,骂再多也没用,让她们自己弥补自己的过失去吧。“
听了总编辑的话,蒋心月要到口的指责话语便收了回去,换之是命令,“你就该庆幸这些文稿被拦了下来,要不然被发行了开除你这个实习生一百遍都弥补不了这些损失。立刻给我捡起来出去,回去重头修改。”