在原夕暮递给林怀恩的台词本里,不仅附带了大量的批注,还找了很多资料图片。
可以看出来,这本台词本因为被重新装订了很多次,所以在书脊的地方,已经有些破破烂烂的了。
林怀恩打开台词本,简单翻了翻。
《风消逝于碧野》的故事梗概,他之前就已经看过了。
简而言之,《风逝》的原作是一本畅销幻想小说,而故事的发生地,位于深层地下城大约37层左右,那里有一处由地下城原住民组成的【巨木之国】。
而根据原夕暮加进去的设定图片来看,这个【巨木国】的国家体系与艺术风格,有点像是古代东京,有着很强烈的幕府风格。
换句话说,就是整个国家都由一位将军掌控着,是一个阶级森严的古代封建国家。
而将军的女儿,被称之为“公主”。
而这个公主,就是英弥玲所扮演的女主角。
原作小说里的公主是黑发黑眼的清冷角色,有点像是现实里的原夕暮——也就是真实版夕阳汐雪给人的感觉。
但在方舟控股买下原作版权后,就将公主的形象,改成了金发碧眼的外国人。
说实话,除去气质与人设方面的因素,改造后的将军女儿——也就是由英弥玲扮演的女主角,定妆照还是蛮合适的。
而可以感觉到,方舟控股之所以特意将女主角改造成金发的欧洲人,就是为了突出女主角在全员黑发的配角中的存在感。
在这方面,夕阳汐雪的剧照视觉感,并不特别突出——
至少并不是所有人,都能从一群黑发黑眼的东方人角色中,瞬间抓出夕阳汐雪的存在。
而《风消逝于碧野》中的故事,又有大量的群演与配角。
他们围绕着将军与公主,以烘托气氛。
视觉感不够出彩,就很难让观众第一时间感受到公主的存在。
。
而另一方面,《风消逝于碧野》的故事,有很典型的大河剧特征,只不过在主角方面,从常见的浪人角色,换成了来自于地面世界的探险者——
也就是沐恩所扮演的“风行者”小队的队长兼王牌“沐恩”。
这方面,剧组方面,对原作的魔改,也很严重。
甚至就连主角名,都从原作的“徐侠客”,改成了“沐恩”。
而故事接下来的发展,就很简单了。
沐恩所率领的风行者小队,进入37层后,就抵达了巨木国,他们一边惊讶于这里完全就像是古代东京时的社会面貌,一边寻找留宿地点,结果在热闹繁华的大街上,就被一位女性小偷盯上,撞了个正着。
这个女性小偷,正是由原夕暮扮演的第一女配角“风枫”。
而风枫在偷走沐恩的钱包之后,就遭到了沐恩他们的围追堵截。
而当一身冷汗的沐恩抓住风枫,从她身上搜出来钱包后,观众才知道,钱包里放着的,正是沐恩的地下城通行证——
如果风枫拿着沐恩的钱包脱离他超过一百米,沐恩的通行证就会自动激活,整个风行者小队,也不得不立即返回地面。
幸好他们及时抓住了风枫,才避免了这样的事情的发生。
而在找回通行证之后,沐恩就表现出了他身为主角的宽宏大度,让队友放开风枫,同时掏出几枚晶核递给了少女。
然而少女看了他一眼,却推开他的施舍,毫不犹豫地逃走了。
而镜头一转,视角来到了巨木之森的一处高台上,而这处高台的主人,正是英弥玲所扮演的巨木国将军女儿的闺房。
而之前的小偷“风枫”,出现在公主的面前,而从公主与风枫的对话中,观众可以得知,原来这位少女并非是真正的小偷——或者说,她只是一位前小偷——在风枫八岁左右的时候,她因为偷窃财物,被贵族抓到,而就在她要被斩去一只手臂的时候,从旁路过的公主将其救下,将其收为侍女。而为了报答公主的救命之恩,小风枫接受了将军府最为残酷的刺客训练,成了公主的近侍兼替身。
而风枫前去骚扰沐恩他们的原因,正是公主的授意。
原来,公主身为将军的女儿,经常听将军他们谈论来自外界的探险者,而公主自己又不能离开身为将军府的“主树”,因此就经常在高台上,用望远镜眺望巨木国集市中来来往往的探险者,派出风枫对其进行恶作剧,为她表演一出出“猴剧”。
而探险者在被风枫偷走钱包后,往往要很长时间才能反应过来。
即便立即反应过来,也很难在密集的人流中,追上风枫,把钱包以及失窃品找回来。
久而久之,公主的闺房里,已经堆满了各种来自地面世界的收藏品。
而公主本人,也彻彻底底地变成了一个“外界痴”。
她憧憬着地面文明的神奇与瑰丽,也好奇于能够发现风枫的沐恩等人的真实实力。
于是她决定借用将军的权势,将沐恩等人召集到皇宫内,与他们近距离交流地面世界的情况。